One can see why French and Latin are greatly borrowed into every tongue, not just English. Anyway, Ænglisc is still very much a Germanic tongue in all ways, and rightfully so.įunny enough, English uses loanwords to make Germanic-style compound words like 'television', telephone, motorcycle, asf. Another showing of the Germanicness of English. The book put forth that speakers of British English are more laid-back about borrowings in English. Why? The writer notes students of British schools are not usually taught the history of English (it's rare he writes), so they take for granted that every word spoken is English. I have written it before: academia is the problem to overcome. Hopefully, this will give more insight into the Ænglisc debate. There was a map prepared for the Treaty of Trianon which showed the distribution of languages in "Greater Hungary" at the time. The remarkable feature was how mixed the distributions was, and still is. As one travels in this area, one village is Hungarian, the next Romani, another historically schwab, the next Slovak and so on. Quam, quantus, qualis, etc.(Although I understand it was not clever to speak schwab in public under the Russian occupation). marked by question words such as quis, etc.Illud or illa often introduce direct quotations His Caesar ita respondit(:) eo sibi minus dubitationis dari Ita, sic, or a form of hic are often equivalents of a colon -que (or neque or atque) is often an equivalent of a comma in front of the word.The paper mentions among others, the following equivalents of modern punctuation. Latin sentence structure has very clear equivalents for some of our punctuation marks, but not for all of them and it has its own methods forĮxpressing certain things for which we have developed other typographical aids. The author argues that although there was no systematic use of punctuation in Classical Latin Hodgman, A.W., " Latin equivalents of punctuation marks", The Classical Journal, 19 (7), 403–417, 1924. Indentation as well as empty space was used in longer texts to mark paragraphs, e.g in the Lyon Table.Īfter the great answers here, I would like to share the contents of a paper I found on this topic What's really interesting about interpuncts is that they were normally added after the text was inscribed ( Edmondson 2015: 127). Interpuncts for separating words became less common and were used to mark phrases. Edmondson 2015 argues the most common form of interpuncts was triangles. often no word breaks or punctuation between words) sometimes, interpuncts were used between words (including two or three vertical interpuncts).Ĭlassical Latin. Written mostly in scriptio continua (i.e. Most Latin documents, regardless of type, had very little in the way of punctuation (p. (The following is based on Wallace 2011, The Latin alphabet and orthography and Edmondson 2015, Inscribing Roman Texts: Officinae, Layout, and Carving Techniques) Letter Perfect: The Marvelous History of Our Alphabet From A to Z. "Paragrams, Punctuation, and System in Ancient Roman Script," in The Shape of Script ed. You may also note in that inscription that a slash \ is used for sentence division.įinally, because the letter I in Latin was used for both a vowel (long and short) and a consonant (having the IPA value of j), it was not infrequently drawn particularly elongated to indicate vowel length.īaldi, Philip 1999. Sometimes, there may be two dots, even three as evident from the Forum Inscription ( 6th century): The interpunct was most often used for word division in inscriptions. 550–525 BCE) in between "to Castor" (CASTOREI) and "to Pollux" (PODLOUQUEI) there is word division indicated by an interpunct In a dedication to Castor and Pollux ( ca. However common this was, there were some variations. Take a look at the Duenos Inscription ( ca. In the earliest inscriptions, too, you can see a lack of word division or punctuation. Many early manuscripts lack any punctuation and word division. Not only that, but word spacing too is relatively recent. are more recent, not just for Latin, but for European languages as a whole (and in fact worldwide, as e.g. However, all of modern punctuation, including commas, periods, colons, semicolons, etc. We should first recognize that there was not one system of punctuation in use during Classical times.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |